misto.zp.ua

Хортицькі джерела - 2008

Книжная выставка "Хортицькі джерела - 2008", состоявшаяся в Запорожье уже в шестой раз, конечно, мало напоминает знаменитый львовский "Форум книгоиздателей" - и по масштабам события, и по количеству слетевшихся звезд, и по объемам продаж. И, однако, "Хортицькі джерела - 2008" напоминают "Форум книгоиздателей" - потому что и в культурном Львове, и в рабочем Запорожье главное - книги.

Запорожье - оно разное: состоит из промзоны, элегантного проспекта Ленина, высоких днепровских берегов и могучей подковы ДНЕПРОГЕСа,  трущобных районов и конструктивистского Пятого поселка. Даже если оставить в стороне Хортицу ( а один из имениты гостей "Хортицькіх джерел" Андрей Курков считает, что Хортица и город - две большие разницы), стоит вспомнить о том, что  Запорожье - город контрастов, способный удивить приезжего человека. Тем более - "инженеров человеческих душ", таких как Андрей Курков, который, впрочем, уже бывал у нас, и Галина Вдовиченко, опытная журналистка и молодой беллетрист. Во всяком случае, на традиционной пресс-конференции в гостеприимном книжном супермаркете "Буква" Галина, среди прочего, говорила о том, что ее посвящение в писатели состоялось именно в Запорожье, здесь и сейчас.

Оказывается, Константин Иссерт (книжный магазин "Константа І", где уже много лет можно найти книгу любого заметного да и начинающего украинского автора), имеет обыкновение дарить своим гостям-писателям раритетную книгу "Грибы ГДР". Такая книга есть у Сергея Жадана, Любка Дереша, Андрея Куркова, Василя Шкляра, Ирен Раздобудько, и так далее, и так далее. И вот, когда Коснтантин Иссерт вручил этот ценный труд Галине Вдовиченко, она, по ее словам, ощутила себя наконец настоящим писателем.

Интересная история  произошла с Галиной Вдовиченко: она не вошла в финал Всеукраинского литературного конкурса "Коронация слова", однако издательство "Нора-Друк" в лице своего директора Элеоноры Симоновой приняло решение непременно печатать ее дебютный роман "Пів"яблука".

Чутье издателя не подвело: на "Форуме книгоиздателей" книга стала лидером продаж - книга шла, как горячие пирожки, опережая таких лидеров, как Андрей Коккотюха, Андрей Курков, Лариса Денисенко, Ирен Раздобудько.  Да и в Запорожье на пресс-конференцию пришли те, кто уже проглотил "Пів"яблука" и жаждал общения с автором.

В чем тут дело? Говорят, все журналисты держат в столе рукопись незаконченного романа, да мало кому удается хотя бы дописать, не говорят уже о том, чтобы достичь успеха в литературе. Галине же все удалось. Может быть дело в том, что работа в ежедневной газете (Галина - заместитель редактора популярной львовской газеты "Высокий замок") заставляет человека высказываться лаконично и убирать все лишнее уже на стадии письма. Поэтому Галина сочно и обаятельно рассказывает о самых главных вещах в жизни женщины.

Галина связывает четыре судьбы наших современниц, как кружева плетут: немножко быта, немножко юмора, слезы, любовь, наряды, помады, дети, мужья, - жизнь женщины состоит из подробностей, невнятных мужчине. А за всеми этими подробностями встает судьба, воплощенная в деревянном яблоке - может быть, знаменитого, а может быть, совершенно неизвестного автора. Просто, если приложить любовь, простейшие вещи становятся магическими. Вот женский секрет, о котором честно рассказала обаятельная кареглазая пани Галина. Однако - секрет так и остался секретом.
Я бы сказала, что "Пів"яблука" - не только хорошая книга, но и хороший симптом: такая литература появляется в стране тогда, когда есть почва для нормальной стабильной жизни. Если есть такая литература, значит, украинки твердо решили, несмотря на все политические извивы, жить, как живут их современницы в Европе - с удовольствием и с сознанием своего достоинства: без случайных вещей, случайных чувству, без суеты. Впрочем, наверное, это особый львовский ритм жизни?

Роман “Нічний молочник” вийшов спеціально до форуму, українським перекладом завдячуємо львівському перекладачеві та поетові Остапу Сливинському, якого Андрій назвав “майстром перекладу”. “Книга з’явилась у січні, але коли я її перечитав, мені не сподобалося, тому переписав роман іще раз. До Остапа потрапила вже друга редакція, тож читач відчує певну різницю, читаючи першу (російськомовну) та другу (україномовну) редакції”, – розповідає автор книги. У романі три сюжетні лінії та три пари головних героїв, хоча цікаву роль у ньому відіграє молоко. Проте Курков – трудоголік іще той, – жартують побратими-письменники й повідомляють, що вже через кілька місяців вийде наступний роман письменника без політики, який матиме назву “Садовник из Очакова”.

Вдовиченко Галина. Пів'яблука. - К.: Нора-Друк, 2008. - 240 с. М'яка палітурка. Серія: ПК (Популярні книжки).
Роман про долі чотирьох подруг, які мешкають у Львові: редактора Галини, дизайнера Ірини, коректора Магди та телеведучої Луїзи. Одного разу їм до рук потрапляє дивний сувенір - дерев'яне яблуко, яке давній майстер зробив з секретом. Щойно це яблуко опиняється в кожної з героїнь, її життя змінюється, потаємні бажання стають реальністю.

Элеонора Симонова

Галина Вдовиченко написала "ПІВ'ЯБЛУКА" і стала відразу беззаперечним лідером продажу на стенді "Нора-Друк" під час 15 форум у видавців у Львові.

"Нора-Друк" тісно співпрацює з Всеукраїнським літературним конкурсом "Коронація слова". Для подальшої співпраці переважно обирає письменників, що стали лауреатами цього літературного конкурсу, спираючись на думку експертів та на власну думку. Однак цього разу їм сподобався твір, який  неувійшов навіть до фіналу конкурсу. Цей роман, до того, як з'явитися у світ у форматі книги з соковитою "яблуневою обкладинкою",  друкувався частинами в кожному номері щоденної Львівської газети "Високий замок". Галина Вдовиченко живе у Львові, працює заступником головного редактора цієї щоденної газети. Нині нагороджена спеціальною відзнакою оргкомітету Всеукраїнського конкурсу романів, кіносценаріїв та п'єс « Коронація слова – 2008». Захоплюється гірськими лижами, дизайном одягу, інтер'єру та ландшафту. Має доньку і сина.

Пані Галина дуже гарно вписалася в жіночу компанію видавництва. А її книжки на 15 форумі видавців у Львові просто хапали львів'яни, кияни та інші відвідувачі виставки. Продажі книжки перевищили навіть продажі новинок від Ірен Роздобудько, Андрія Кокотюхи, Лариси Денисенко, Андрія Куркова та інших.  Що побачили в романі Галини Вдовиченко такого, що причарувало директора видавництва "Нора-Друк" Сімонову Елеонору і чим захопилися пересічні читачі?

Инга ЭСТЕРКИНА


 

* Редакция сайта не несет ответственности за содержание материалов. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Добавить комментарий
Имя
Сообщение

Комментарии:

нет комментариев
Лента статей
МЕЛИТОПОЛЬСКИЕ ВЕДОМОСТИ
ПОЗИЦІЯ
ДІТИ ЗАПОРІЖЖЯ
МІГ
ПОРОГИ
MISTO.ІНФОРМ
ІНДУСТРІАЛЬНЕ ЗАПОРІЖЖЯ
РАЦИОНАЛЬНАЯ ГАЗЕТА (АРХИВ)
ЗАПОРІЗЬКА СІЧ (АРХІВ)
РОСТ (АРХИВ)
КЛЯКСА. ГАЗЕТА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ (АРХИВ)
СОДРУЖЕСТВО (АРХИВ)
ПРАВДА (АРХИВ)
УЛИЦА ЗАРЕЧНАЯ (АРХИВ)
ЗАПОРОЖСКИЙ ПЕНСИОНЕР (АРХИВ)
ВЕРЖЕ (АРХИВ)
МРИЯ (АРХИВ)
НАДЕЖДА (АРХИВ)
ГОРОЖАНИНЪ (АРХИВ)
БЕРДЯНСК ДЕЛОВОЙ (АРХИВ)
ОСТРОВ СВОБОДЫ (АРХИВ)
ЖУРНАЛ ЧУДО (АРХИВ)
АВТОПАРК (АРХИВ)
МИГ по ВЫХОДНЫМ (АРХИВ)
Про СМИ

Инга Истеркина. МиГ по-выходным. ЗапорожьеМИГ по выходным  - газета хороших новостей. Что происходит в мире? в Украине? в Запорожье? в мире искусства? вмире моды? в мире книг? в мире человеческих отношений?
Обо всем об этом и о многом другом читайте в рубриках газеты "МИГ по выходным": "Тратим деньги с удовольствием","Большой секс в маленьком городе", "В вашем стиле","В здоровом теле", "Мужской клуб","Всюду жизнь". "МИГ по выходным"  - газета хорошего настроения!

С уважением, редактор газеты "МИГ по выходным"  Инга Эстеркина

Контакты

Адрес редакции:
был
Телефоны:
были
E-mail:
был
День выхода газеты:
было

 

 

Запоріжжя та область | Новости Запорожья и области RSS 2.0 |