misto.zp.ua

По дороге, ведущей в никуда

По дороге, ведущей в никуда

Во вторник, 14 мая, спикер украинской Верховной Рады Парубий подписал закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Оперативно, уже в среду закон подписал и уходящий президент. Теперь проблемы по его реализации предстоит разгребать власти приходящей.

 

Языковая тема у нас в стране обычно всплывает тогда, когда нужно заретушировать более важные вопросы организации жизни общества и отвлечь внимание от знаковых событий. В данном случае это произошло перед самым началом избирательной кампании в высший законодательный орган страны. Самое интересное, что обсуждение языкового вопроса на стадии уже после принятия такого закона выгодно всем основным политическим силам. Наши патриотично озабоченные либерал-демократы будут вовсю отстаивать и защищать «єдину державну мову» (как будто на нее кто-то покушается), а оппозиционеры, представляющие в основном русскоговорящее население юго-востока, выдвигать веские аргументы о дальнейшем притеснении русского языка, который считают родным (согласно последней официальной переписи населения Украины 2001 года) 30% жителей Украины. И будут, по большому счету, правы.

 

Вот только почему наши политики из одного и другого лагеря не ломали свои политические копья на языковой ниве в длинный межвыборный цикл? Ну, круглые столы, пикирование в соцсетях, на телевизионных ток-шоу, аргументированное изложение своих позиций в печатной прессе, внесение в ВР в конечном итоге консолидированных законопроектов, устаканивающих такую, на их взгляд, болезненную для нашего многонационального и разноязычного общества тему? Так нет, в свое время проголосовали и признали один, конкретно украинский язык, государственным и тихо плыли дальше в русле стагнации страны по базовым основам организации государства – в управленческих процессах, падении ВВП и потере рабочих мест, организованного самими же управителями массового исхода из страны ее жителей путем безвиза, резкого снижения качества жизни методом повышения тарифов на коммунальные услуги… А теперь хотят «мовним» законом все это изменить и отпиариться перед выборами?

 

Украинский язык защищен сегодня и Конституцией Украины, и целым рядом законодательных актов. Более того, такие законодательные акты не только утверждают его как единый государственный, но и оказывают ограничительное влияние на другие языки. Приведу только некоторые примеры из тех более чем 60 законодательных актов, которые были проанализированы при подготовке данной статьи и подтверждают тезис об ограничении использования иных языков, кроме украинского.

 

Кодекс административного судопроизводства Украины – судебные документы составляются исключительно на государственном языке (ст. 15). Гражданский процессуальный кодекс Украины – запрещено использование в судопроизводстве других языков, кроме украинского (ст. 7). Закон Украины о «Конституционном суде Украины» – запрещено использование других языков, кроме украинского, при осуществлении производства в КС (ст. 56).

 

Закон Украины «О телевидении и радиовещании» – запрещено использовать русский, другие региональные языки в общенациональном вещании (ст. 10); запрещен показ по ТВ фильмов или программ на других языках, кроме украинского или при условии звукового дублирования их на государственном языке (ст. 10); предусмотрен контроль языкового режима ТРК при выдаче лицензий (ст. 24 и 27) и в процессе речи (ст. 48).

 

Закон Украины «О выборах президента Украины» – обязывает подавать предвыборную программу кандидатов только на украинском языке, исключает возможность изготовления избирательных бюллетеней на другом языке, кроме украинского.

Какие еще нужны преференции для государственного языка и ограничения иных? Боюсь, что только одна – запрет для общения даже в быту на языке агрессоров или просто недружественных по отношению к Украине стран.

 

Ну, а об интересе самих рядовых украинцев к языковым вопросам можно судить по целому ряду социологических исследований, которые регулярно проводятся и распространяются у нас в медиапространстве. И эти вопросы, и вопросы религии не являются самыми резонансными и важными для украинского общества. Это хорошо видно и на той диаграмме, которая приведена здесь – она взята с сайта газеты ПОЗИЦИЯ и охватывает период опроса апреля-мая т.г. Что же касается собственно самого закона, о котором идет речь – он вызывает целый ряд серьезных вопросов, решение которых законодательный орган не прописал и никак не обозначил. Пройдемся по некоторым из них.

 

Из нашей повседневной жизни мы хорошо знаем, что основной язык, на котором говорит население Украины – это суржик. Русскоговорящие часто вставляют в свою речь яркие украинские выражения, а украиноязычная часть вообще редко где в стране говорит на чистом украинском языке. Где государство возьмет столько профессионалов-носителей чистого украинского языка, чтобы отделить зерна от плевен? А ведь в законе заложены нормы наказания за дискредитацию государственного языка.

 

Еще большая проблема с переводом сложной технической документации на единый государственный язык, которую используют в своей деятельности крупные градообразующие предприятия страны. Мало того, их партнеры в странах СНГ пользуются именно русскоязычной версией таких документов. Как наше государство предполагает искать выход здесь – страны-партнеры тоже должны изучать украинский язык? В норме закона, который проголосован, так и указано: утверждение украинского языка как языка межэтнического общения. Вот так, по приказу.

 

Здесь стоит как раз заметить, что язык – любой язык, подчеркиваю – будет жить и развиваться, если его стимулировать, а не насаждать. Впрочем, у нынешних законодателей, заседающих (пока еще) в ВР, в целом серьезные проблемы с кругозором и мироощущением.

 

В течение трех лет, предполагает закон, украинские интернет-сайты должны перейти на единый государственный язык, а печатные СМИ должны сделать то же в течение пяти лет. Вопрос только один: что изменится в стране за это время в плане востребованности украиноязычных версий печатных и электронных СМИ? Заставить, нагнуть редакции – это у нас можно, а вот кто будет пользоваться этим контентом? Ну, печатные СМИ (издаваемые бизнес-структурами) сами тихо умрут, ведь ни один бизнесмен не станет выбрасывать деньги на ветер, но вот куда, в какую нишу уйдет «электронный читатель»? Очень подозреваю, что просто станут пользоваться интернет-ресурсами нашего северного соседа, да и просто иными русскоязычными версиями. Родной язык из человека вытравить запросто так невозможно. Вот и получается, что данная норма закона как раз стимулирует не распространение и защиту украинского языка, а его скукоживание.

 

Согласно все той же всеукраинской переписи населения далекого 2001 года (а с тех пор наше государство не удосужилось обновить и обнародовать данные о состоянии, количестве и качестве своего населения) для более чем 15 миллионов граждан Украины родным языком является не государственный украинский. В Украине в целом проживает более 130 национальностей. Как для всех них изменится мироощущение, когда действие данного закона вступит в силу? Речь не идет об общении в быту, где распространение иных языков пока не ограничено. Но ведь в окружающей каждого человека среде есть сегменты, где законодатель утверждает только распространение и использование государственного языка – коммунальная и социальная сферы, общение с представителями силовых структур, власти, судебных органов.

 

Особняком стоят такие, казалось бы, второстепенные вопросы, как театральная, кинематографическая, концертно-эстрадная и спортивная сферы. Что стоит хотя бы осознание того, как будут титроваться (или озвучиваться?) речи театральных актеров, судей и дикторов на стадионах и в залах… Много, много еще интересных сфер реализации данного закона на практике подбросит нам жизнь. Думаю, законодатель и не предполагает решение этих всех повседневных вопросов в полной мере – не для этого, как было указано в начале этой публикации, верстался этот закон. А значит есть большие сомнения, что он заработает в полной мере. Впрочем, как и многие другие законодательные акты, проголосованные нынешним, пока еще действующим составом Верховной Рады.

 

В свете всего вышеизложенного и в нашем украинском медиапространстве, и просто в повседневном общении возникают серьезные опасения относительно притеснения и ограничения распространения русского языка – до выхода обсуждаемого ныне закона, являющимся де-факто языком межнационального общения. Безусловно, формально такие ограничения, а скорее их попытки будут. Однако уверен, что одномоментную революцию совершить в языковой сфере невозможно. И даже вбить клин, что пытаются сделать сегодня определенные злобствующие силы, между людьми разных национальностей невозможно. Залогом тому – крепкие интернациональные узы, сложившиеся и в общинной, и в семейной, и в социальной сферах в Украине. Эти узы и дружба, эта общая ментальность прорастали столетиями. В отличие от неприятия и ненависти, насаждаемых сегодня. Как говорил тот мудрый человек – все проходит. Пройдет и это.

 

Сергей ЗНАМЕНСКИЙ


 

* Редакция сайта не несет ответственности за содержание материалов. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Добавить комментарий
Имя
Сообщение

Комментарии:

нет комментариев
Лента статей
MISTO.ІНФОРМ
ПОРОГИ
МЕЛИТОПОЛЬСКИЕ ВЕДОМОСТИ
ПОЗИЦІЯ
ДІТИ ЗАПОРІЖЖЯ
МІГ
ІНДУСТРІАЛЬНЕ ЗАПОРІЖЖЯ
РАЦИОНАЛЬНАЯ ГАЗЕТА (АРХИВ)
ЗАПОРІЗЬКА СІЧ (АРХІВ)
РОСТ (АРХИВ)
КЛЯКСА. ГАЗЕТА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ (АРХИВ)
СОДРУЖЕСТВО (АРХИВ)
ПРАВДА (АРХИВ)
УЛИЦА ЗАРЕЧНАЯ (АРХИВ)
ЗАПОРОЖСКИЙ ПЕНСИОНЕР (АРХИВ)
ВЕРЖЕ (АРХИВ)
МРИЯ (АРХИВ)
НАДЕЖДА (АРХИВ)
ГОРОЖАНИНЪ (АРХИВ)
БЕРДЯНСК ДЕЛОВОЙ (АРХИВ)
ОСТРОВ СВОБОДЫ (АРХИВ)
ЖУРНАЛ ЧУДО (АРХИВ)
БЕЛАЯ СТРЕЛА (АРХИВ)
ЗНАМЯ ТРУДА (АРХИВ)
АВТОПАРК (АРХИВ)
МИГ по ВЫХОДНЫМ (АРХИВ)
Про СМИ

Сергей Знаменский - шеф-редактор газеты ПозицияНазвание издания Всеукраинская об- щественно-полити - ческая газета  "Позиция" говорит само за себя - мы имеем своё обоснованное мнение по ряду концептуальных вопросов общественно-политической жизни страны. Среди приоритетных направлений нашей работы: критичный подход к оценке работы власти любого уровня; направленная журналистская работа по реализации идей построения гражданского общества в Украине; устоявшиеся моральные ценности; следование принципам журналистской этики; вопросы интеграции Украины в цивилизованное сообщество; духовные ценности славянских народов.

Коллектив редакции использует аналитический подход при подготовке своих материалов, рассчитанных на самый широкий возрастной и социальный диапазон, но в первую очередь - на думающего собеседника, небезразличного к окружающему нас миру.

Контакты
Запорожье и область | Новости Запорожья и области RSS 2.0 | follow us on | читайте нас в