К сожалению, именно в таком конфронтационном, а то и взаимоисключающем, диапазоне ныне раскручивается жаркая дискуссия вокруг соответствующего скандального законопроекта Кивалова-Колесниченко. Ставший уже привычным межфракционно парламентский мордобой выплеснулся на площади, улицы, скверы, рискуя вконец взорвать и без того хрупкий социальный мир в родимой сторонке.
Ничего не скажешь – хороши из нас «цивилизованные европейцы»! Причём тревожное гражданское противостояние не ограничивается столицей и крупными мегаполисами, бесчисленными тлеющими угольками расползаясь по всем городам и весям, внося раздрай да конфликты в общественное сознание сограждан. Свежий пример: проходя мимо придомового столика по улице Набережной, невольно обратил внимание на взъерошенных, громко спорящих пенсионеров, отложивших традиционное «козлозабивание» ради решения этой проблемы. Право же, стало грустно от жёсткой, нелицеприятной и – что греха таить – абсолютно бесперспективной перепалки, казалось бы, умудренных жизненным опытом земляков. Ведь эстафета нетерпимости, особенно в коммуникативной сфере, уже по своей сути призванной налаживать взаимопонимание и согласие, подхватывается младшим поколением. С разрушительными последствиями для всех нас.
Мне стыдно…
… за поднепровцев (как, впрочем, и жителей любого региона Украины) в первом поколении, которые, прожив на новой родине не один десяток лет, не удосужились хотя бы на бытовом уровне овладеть языком гостеприимных хозяев. Ведь ничто так не способствует формированию благоприятного климата между коренными и пришлыми согражданами, как проявление элементарного уважения последних к обычаям, культуре и способу общения коренных обитателей. И наоборот: равнодушие, а то и высокомерное непризнание духовных приоритетов автохтонов со стороны мигрантов – прямой путь к взаимному отчуждению и обидам.
Сошлюсь на собственный опыт. Недавно испытал чувство крайней неловкости за своего доброго знакомого – умного, интеллигентного профессионала, прекрасной души человека, прожившего в Днепрорудном без малого сорок лет, который обратился ко мне с просьбой… перевести на русский язык незатейливый ответ из официальной инстанции. Я всё прекрасно понимаю: и межпоколеньевое воспитание в союзную бытность единой наднациональной социальной общности – «советского народа» (само собою, на основе крупнейшего этноса – русского), и вошедшую в плоть и кровь привычку общаться с представителями национальных окраин на «великом и могучем», наконец, нашу грустно традиционно славянскую лень в изучении языков иных народов, особенно, так сказать, не престижных – вроде мировых (английского, французского или испанского).
Однако даже при отсутствии государственного стимулирования многоязычия народов-соседей, по-настоящему воспитанный человек приложит хотя бы минимальные усилия для понимания этнической среды, в которой ему приходится жить долгие годы, а то и всю оставшуюся жизнь. Это – НОРМА цивилизованности! Опять не могу обойтись без личного. Ваш покорный слуга начал публиковаться в «Рациональной газете» на родном себе украинском языке, но со временем вынужден был «поменять ориентацию», поскольку основная часть читательской аудитории – русскоязычная. И это в Запорожском крае, ставшем колыбелью украинской духовности и государственности! Прошу правильно понять: я не склонен впадать в истерику от «языковой экспансии», «насильственной русификации», «великодержавного шовинизма» и прочих звонких лозунгов-агиток, своекорыстно подбрасываемых политиканами, паразитирующими на реальных межнационально-культурных проблемах. Как известно, форма выражения наших мыслей принадлежит к самым интимным, самым консервативным слоям человеческого сознания, требующим крайне деликатного и умного государственного подхода. Тут менее всего приемлемы такие инструменты влияния, как окрик, приказ, а тем паче запугивающая дубина насильственного насаждения. Кроме, разве что, служебной сферы: ВСЕ чиновники, независимо от их специализации и местонахождения, ОБЯЗАНЫ владеть государственным – украинским – языком. С соответствующей аттестацией! А в отношение простых сограждан должен действовать принципиально иной принцип – ПООЩРЕНИЯ добровольным овладением державной словесности в виде бесплатных курсов, занимательных радио- и телепередач, наконец (по прибалтийскому опыту) специальных доплат для инонациональных работников (особенно в сфере услуг), перешедших на украинский. И всё это без воплей-соплей и, конечно же, дуроломного «хождения стенка на стенку»…
Мені соромно…
… за тих одноплемінників, що геть сплутали поняття «патріотизму» та «ура-патріотизму». Це не просто різні, а прямо протилежні явища, на кшталт дня і ночі, правди і кривди. Жоден зовнішній недруг або внутрішній перекинчик-яничар не завдасть своєму загалу стільки лиха і шкоди, як нарваний, нетерпимий до іншої мови, віри, культури ура-патріот. Згадаймо хоча би гучне гасло колишнього гаранта Конституції Віктора Ющенка: «Єдина держава, єдина мова, єдина церква». І це за умов страшенної етно-культурної, історичної, суспільно-орієнтаційної строкатості регіонів нашої держави! Інакше, як провокаційним або геть бездумним даний акт важко назвати. Саме він фактично й викликав нинішнє духовно-спілкувальне збурення, підштовхнувши громадське барикадування в гуманітарній сфері. Мало, бач, нам соціально-економічних зіткнень та тупиків!
Як не прикро, але й свою лиху ложку дьогтю в цю прикру катавасію додають і деякі колеги-журналісти. Приміром, в першосторінковому матеріалі місцевого видання (не назву його з етичних мотивів), присвяченому порушеній проблемі, вельми шанована мною колега, завзято критикуючи «парламентарів-українофобів», образливо-принижуюче висловилася щодо герба «північно-східного сусіда». Виходить, любов до «свого» нероздільна з ганенням «чужинського»?! З подібним менталітетом нас і на поріг не пустять до себе такі жадані західноєвропейці, які зробили дієві висновки з власної та світової історії міжнародної конфліктології…
Маю власний рецепт розв’язання «мовно-язикового» гордієвого вузла: найзавзятіший іноплемінник-мігрант ЗМУШЕНИЙ буде взятися за спілкувальну самоосвіту, коли ВСІ українці-автохтони будуть завжди і з усіма спілкуватися рідною мовою! Принцип один: хочеш розуміти – вчись. В тому числі й елементарній громадянській чемності.
Юрій СКИБА, м. Дніпрорудне
Комментарии:
гость | 13.08 2012 в 22:49
Эх, дорогой наш "Люди", как далеко от Киевской Руси Вы закотились! Хорошо, что еще матом не ругаетесь, как принято на большой российской земле!
ЛЮДИ | 01.08 2012 в 16:49
и ни одной СВОЕЙ,ПО ДЕЛУ МЫСЛИ???СТРАННОЕ МАЧО ПЕРЕКРИВЛЯЕТ ТОЛЬКО?МОСЬКА ЕЩЕ ТАК ЖЕ ДЕЛАЛА В БАСНЯХ!.............и вообще МАЧО,продолжай тварить
ответ для люди | 01.08 2012 в 08:42
медведей за 2 недели на велосипеде учат ездить, а такие как ты не способны за 20 лет язык выучить. Что касается Прибалтики, там такие же воют, что всё плохо. а тем не менее ни один на историческую родину не уехал.
ответ для ЛЮДИ | 31.07 2012 в 08:29
Во первых пиши от себя, а не от Людей. Во вторых, хотя из уважения к стране, в которой живешь изучи историю хотя бы на начальном уровне, а не цитируй мысли советских и российских псевдоисториков. Именно такие как ты и разжигают национальную вражду. Скажи спасибо украинцам, что терпят вас. за такие высказывания в другой стране в лучшем случае отправили бы на историческую родину.
гость | 31.07 2012 в 08:19
Автор молодец. Приятно читать здравые мысли. Каждый гражданин обязан знать язык страны, в которой он живет!