misto.zp.ua

Как великий герой из Гуляйполя батько Махно стал… вождем

Как великий герой из Гуляйполя батько Махно стал… вождем

Невероятно интересное письмо легендарного атамана из славного Гуляйполя Нестора Махно, которого с осени 1918 года стали уважительно величать батькой, при том, что ему тогда было только тридцать лет, я обнаружил на официальной веб-странице исторического факультета Уманского государственного педагогического университета имени Павла Тычины. Написано оно было в польском лагере для интернированных Стшалково, куда батько Махно с женой Галиной и своим ближайшим окружением попал весной 1922 года. Письмо адресовано президенту Чехословацкой республики Томашу Масарику, у которого батько попросил, как сейчас говорят, политического убежища. Чем мне оно показалось интересным:

Нестор Иванович четко объясняет, почему украинцы после большевистского переворота в Москве взялись за оружие и конкретно называет конечную цель их вооруженного восстания: «Щоб захистити свою соціальну і національну незалежність». Точнее не скажешь: чтобы защитить свою – украинскую, то есть, национальную независимость;

описывая ход борьбы за независимость, батько замечает, что лично он «за час збройної боротьби був дев’ять разів поранений». А принято считать, что он был ранен двенадцать раз;

отметив, что «складна політична ситуація, у якій живе Польща останнім часом, постійні загрози з боку радянської Росії змусили її забути про слов’янську гостинність і садити за колючий дріт усіх політичних емігрантів», автор письма добавил: «я думаю, що за свою боротьбу заслужили ми у західних народів на щось більше ніж тюрма»;

подписывая обращение к президенту, Нестор Иванович назвал себя не батькой, а… вождем: «з повагою Вождь Революційного Повстанського Війська України Н. Махно». В этой связи следует иметь в виду, что к большевистским вождям, которые фактически являлись мерзавцами и негодяями, вождь Махно не имел никакого отношения. Здесь вождь – это «общепризнанный политический руководитель, военачальник и предводитель», что стопроцентно соответствовало статусу великого героя из славного Гуляйполя.

Полный текст письма, на которое президент Томаш Масарик… никак не отреагировал:

«Вельмишановний пане президенте, звертаюсь до Вас як до старого революціонера і соціаліста. Ви бачили, що переворот у 1917 р., яким було скинуто деспотичний центристський режим у Росії, дав можливість усім народам, що населяли її, самостійно розпочати облаштування свого життя на нових революційних засадах. Але різні авантюристичні й демократичні партії стали на перешкоді цього і з допомогою своїх послідовників, як справа так і зліва, намагались ухопити до своїх рук владу над народом. І народи в інтересах здійснення волі трудящих на місцях і в інтересах перебудови режиму на нових революційних засадах змушенні були взятись за зброю, щоб захистити свою соціальну і національну незалежність і до останніх сил боролись проти різних узурпаторів влади за збереження хоча б решток революційних досягнень.

Чеський народ, який, як і український, багато століть перебував під гнітом чужинської окупації, мав більше щастя. Є вже вільним, має демократичну владу і може вільно працювати на своїй батьківщині. Інакше склалася доля українського народу; чотири роки поливаються українські степи кров’ю його синів у боротьбі за соціальну і національну незалежність і за право бути господарем у своїй батьківщині.

Я як політичний в’язень був звільнений з тюрми в революційні дні 1917 р. Як старий політичний працівник не міг залишитись осторонь масового політичного руху, який розгорнувся тоді на території колишньої Росії і почав організаційну роботу в Катеринославській губернії. Але недовго ми спокійно займались організаційною роботою, бо з’явились люди, які хотіли використати непевне становище для свої честолюбних планів. Необхідно було залишити спокійну творчу працю, взятись за зброю і захищати завоювання революції. За час 4-літньої збройної боротьби за соціальну незалежність я був дев’ять разів поранений і обезсилений. За рішенням Революційної Повстанської Військової Ради, я розпустив свою повстанську армію на дрібні відділи і в супроводі однієї сотні наприкінці 1921 р. прибув до Румунії на лікування. Коли мої рани загоїлись, навесні 1922 р. відправився я з групою 14 чоловік на Україну, звідки отримував повідомлення, але непередбачувані обставини змусили нас увійти на територію Польщі.

Складна політична ситуація, у якій живе Польща останнім часом, постійні загрози з боку радянської Росії змусили її забути про слов’янську гостинність і садити за колючий дріт усіх політичних емігрантів, це було зроблено також зі мною і моїм підрозділом. А нові намагання більшовиків усунути мене і моїх людей з польської території поставили мене в такі умови, перед якими бліднуть навіть умови життя в царських тюрмах.

Чеський народ, який перебував під гнітом чужої окупації, краще, ніж хто інший, зрозуміє муки століттями пригнічуваного українського народу і наше страждання у тюрмі, бо ми змагались за краще майбутнє для нього. Я думаю, що за свою 4-річну боротьбу заслужили ми у західних народів на щось більше ніж тюрма. До того часу жодна західна держава не виходила так щиро назустріч утікачам з колишньої Росії без огляду на політичні переконання, як це робить Чехословаччина.

Щира вдячність буде винагородою братерському слов’янському народу, який у тяжкі часи надав пристанище нещасним утікачам зі своєї батьківщини. Звертаюсь до вас як до старого революціонера та соціаліста — від вас залежить уможливити нам вільне життя на вашій землі після 4-річного більшовицького раю і братської польської в’язниці аж до того часу, коли ми зможемо повернутись на свою батьківщину. Прошу вас, вельмишановний пане президенте, дати розпорядження владі республіки відносно дозволу на в’їзд для мене і 12 чоловік мого супроводу. Я подав клопотання такого змісту до Міністерства закордонних справ чехословацької республіки. Сподіваюсь, що нам буде надано притулок, як і іншим політичним емігрантам, перебування яких на польській території було неможливим з тих же причин що і у нас. З повагою Вождь Революційного Повстанського Війська України (Махновців) Н. Махно, 1922, Польща, табір інтернованих Стршалково».

*

Как Нестор Иванович стал батькой, очень подробно описал в своих воспоминаниях начальник штаба махновской армии Виктор Билаш: «Находясь в центре Дибровского леса, мы не знали, как выйти из кольца окружения. Что делать? Оставаться тут или поставить карту на прорыв? Мы колебались. Командир базировавшегося в лесу отряда Федос Щусь пал духом. Противоположность ему был Махно. Он призвал щусевцев последовать за гуляйпольцами, которые были сторонниками прорыва. Щусевцы поддались его влиянию и заявили: «Отныне будь нашим батьком, веди, куда знаешь». И Махно начал готовить прорыв. Это было 10 октября 1918 года. На рассвете мы бросились на вартовых и, прорвав цепь, зашли им с тыла. В лесу поднялась неимоверная стрельба. Отряд достиг села, в центре которого был австрийский отряд, охранявший заложников в церковной ограде. Мы ворвались на площадь и начали расстреливать попавшего в поле зрения противника. Австрийцы дрогнули и отступили на западную окраину села, предоставив нам центр. Отступая, они подожгли строения. Расстреливая крестьян, бегущих из центра на пожар, они не щадили ни женщин, ни детей. Более сорока дворов сгорело, а сколько было расстреляно, трудно сказать. Махно митинговал на площади перед крестьянами, которые за исключительную храбрость, героизм и умение, проявленные Махно в этом бою, наградили его званием «Батько». Они кричали ему: «Будь нашим батькой, освободи от гнета тиранов!»

На не очень качественном фото из открытых Интернет-источников: Нестор Махно с женой и группой махновцев в лагере Стшалково


 

* Редакция сайта не несет ответственности за содержание материалов. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Добавить комментарий
Имя
Сообщение

Комментарии:

нет комментариев
Лента статей
МЕЛИТОПОЛЬСКИЕ ВЕДОМОСТИ
МІГ
ІНДУСТРІАЛЬНЕ ЗАПОРІЖЖЯ
ПОЗИЦІЯ
MISTO.ІНФОРМ
ДІТИ ЗАПОРІЖЖЯ
ПОРОГИ
РАЦИОНАЛЬНАЯ ГАЗЕТА (АРХИВ)
ЗАПОРІЗЬКА СІЧ (АРХІВ)
РОСТ (АРХИВ)
КЛЯКСА. ГАЗЕТА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ (АРХИВ)
СОДРУЖЕСТВО (АРХИВ)
ПРАВДА (АРХИВ)
УЛИЦА ЗАРЕЧНАЯ (АРХИВ)
ЗАПОРОЖСКИЙ ПЕНСИОНЕР (АРХИВ)
ВЕРЖЕ (АРХИВ)
МРИЯ (АРХИВ)
НАДЕЖДА (АРХИВ)
ГОРОЖАНИНЪ (АРХИВ)
БЕРДЯНСК ДЕЛОВОЙ (АРХИВ)
ОСТРОВ СВОБОДЫ (АРХИВ)
ЖУРНАЛ ЧУДО (АРХИВ)
АВТОПАРК (АРХИВ)
МИГ по ВЫХОДНЫМ (АРХИВ)
Про СМИ

Газета "МИГ" – издание с интереснейшей судьбой и историей. Первый номер ее, тогда еще "Комсомольця Запоріжжя", вышел 12 ноября 1939 года (с 1991 года "Комсомолець Запоріжжя" сменил название на "МИГ").

Все более 70-ти лет своего существования газета прошла вместе со страной, была активным участником всех этапов ее развития на пути к независимости Украины.

Журналисты газеты "МИГ" и ее дизайнеры – это профессионалы, опытные знатоки своего дела, поэтому не удивительно, что они – лауреаты многих областных, республиканских и международных конкурсов, обладатели различных стипендий. В свое время газета получила грант британского фонда WFD, грант посольства США в Украине и др.

В штате – более 50 сотрудников. Средний возраст – 38 лет. Каждый сотрудник (кроме водителей и уборщиц) имеет рабочий компьютер.

Газета имеет свою принципиальную позицию, никем не финансируется, ее владельцами издания являются сами журналисты.

С уважением,
редактор

Контакты

Адреса редакції:
69600, г. Запорожье, пр. Ленина, 152, 5-й этаж.

Запоріжжя та область | Новости Запорожья и области RSS 2.0 |