Живя в мирное и независимое время, нам порой так сложно хоть на минуту заглянуть назад в прошлое. Мы много о нем читали, смотрели и слушали, но для нас прошлое – это сплошная пропаганда, страх, тирания и, как ни странно, отсутствие всего понемногу, но в разумных пределах. Тем не менее, мы часто забываем о том, что в один миг объединило всех и каждого, заставило не понаслышке прочувствовать кровь, слезы и боль. Мы забываем о том, что все это было немного не так, как показывают нам современные кинорежиссеры. Благодаря ветеранам и их детям (детям войны) у нас еще есть возможность узнать больше о событиях того времени, и пронести это в памяти через всю свою жизнь. Валентина Алексеевна Анетченко охотно согласилась рассказать о своем детстве ребенка войны. Дело в том, что война ворвалась в ее жизнь с самого рождения, то бишь 3 марта 1943 года…
– Валентина Алексеевна, расскажите вашу военную историю.
– Да это и не моя история, можно сказать. Мама моя, Нина Ильинична, жила в селе под Запорожьем. Шла Великая Отечественная война, и немцы захватили это село. Погрузили всю молодежь в один вагон да вывезли в Германию, в город Киль. Через несколько дней после приезда, выгнали всех на строительные работы. Люди и сами не знали, что строили – то ли военный завод, то ли какие-то дома. Но работали все по двенадцать часов в сутки, ночевали в бараке, где разместили больше четырех сотен человек. Вместо кровати – холодный пол, вместо еды – похлебка из брюквы и печеная картошка. Вот так вот и работали.
– А вы где были в этот момент?
– Я (смеется) в мамином животе сидела. Когда немцы узнали, что мама беременна, вынашивать и рожать ребенка ей не запретили, но сказали, что трудиться она будет так же, как все, до самых родов.
– И как же вы появились на свет?
– Вот в тех бараках, в которых жили, я и родилась. К счастью, в той антисанитарии и ужасных условиях ни я, ни мама ничем не заболели. Мама пробыла со мной четыре дня и отправилась снова работать.
– А кто же сидел с новорожденной?
– Все четыреста человек из барака по очереди. Кто когда мог, тогда и присматривал. А мама 12 часов работала, 12 часов нянчила.
– А когда же вы попали в Украину?
– С передовой стали приходить хорошие новости – фашистов били на всех фронтах. И в апреле 1945 года мы были освобождены американскими частями и несколько месяцев провели в фильтрационном лагере. Позже нас передали советской стороне.
– И сразу отправились в родное село?
– К сожалению, нет. С Германии нас отправили в Польшу, где мы пробыли еще около года. У советской власти не было возможности вывезти всех освобожденных пленников сразу, некоторые возвращались домой спустя 5-10 лет, некоторые вообще не вернулись. Так сложилась судьба. Нам с мамой еще повезло, что мы смогли вернуться домой. Этот путь в Украину был совсем нелегким. Маме пришлось отказаться от дальнейшего пути по Западной Украине. Я в свои неполные 3 года подхватила дизентерию. С больным ребенком в поезде не очень комфортно. Пришлось выйти и отправиться в госпиталь. И только через 3 месяца, мы приехали в родное село.
– Валентина Алексеевна, вы помните ваши ощущения, когда приехали на родину?
– Ну, я не знаю. Я ведь была еще совсем маленькая. Мама рассказывала, что я была рада знакомству с бабушкой и дедушкой. Вообще, я думаю, было интересно и немного страшно.
– А какое впечатление было самым ярким?
– О, это я помню сама. Я очень испугалась, когда увидела живую корову. Для меня, трехлетнего ребенка, это было что-то невиданное. Куры, свиньи почему-то меня так не впечатлили, а вот корову запомнила на всю жизнь.
– Как вас встречали на Родине после войны?
– Встречали хорошо. Но были и неприятные моменты. Мы ведь с мамой вернулись позже, чем остальные односельчане. Но нас постигла та же участь, что и остальных. Вскоре пришли двое из органов, велели собирать вещи. Мама очень боялась, что мы пойдем по этапу как предатели родины. Но, к счастью, через несколько месяцев мы вернулись домой – нас оправдали.
– После пережитых событий какое было отношение к советской власти?
– Мама с пониманием отнеслась к данной проверке – в то послевоенное время власть боялась шпионов и разведчиков. Хотя очень была возмущенна тем, что пришлось снова везти меня прочь из дома. Но мы мужественно прошли это испытание и вернулись домой с чистой совестью.
– Как на вашу жизнь повлияла война?
– Война ни на что не влияет благотворно. Война – это потери, слезы, страх и боль. Великая Отечественная война лишила меня отца. К моему великому сожалению, мы с ним никогда не встречались. Его забрали на фронт еще до того, как я появилась на свет. Спустя долгие годы, я могу сказать, что война отобрала у меня здоровье. Сейчас я понимаю, что неполноценный уход за новорожденным и постоянные переезды оставили свой след.
– Нелегкие испытания вам пришлось пройти. Чтобы вы хотели пожелать молодому поколению?
– Хотелось бы пожелать, чтобы они никогда не видели войны. Нет ничего страшнее войны. Конечно, хочется пожелать, здоровья. А еще хотелось бы не пожелать, а попросить – не забывайте своих дедушек и бабушек, которые подарили вам свободную жизнь. Ведь скоро придет время, когда не останется ветеранов Великой Отечественной войны. Главное – спустя 50 и 100 лет так же радостно отмечать праздник Победы. Как поется в песне «со слезами на глазах», со слезами радости!
Анна ЗАСОРИНА, Ирина ПОГОРЕННАЯ
Комментарии:
нет комментариев