Українська мова має багато пар слів, які здаються синонімами, проте мають відмінності у значенні та вживанні. Одне з таких питань — стопа чи ступня? Яке слово правильне в українській мові, і чи можна їх використовувати взаємозамінно? Давайте разом з Індустріальне Запоріжжя розглянемо це питання детальніше.
Правильна форма: стопа
Згідно з нормами української мови, правильним варіантом є “стопа”. Це слово є літературним і закріплене в усіх нормативних словниках.
Стопа означає:
- Частину ноги людини від п’яти до пальців.
- Лікар оглянув стопу після травми.
- У нього болить стопа після довгої ходьби.
- Ортопедичне взуття підтримує правильне положення стопи.
- Одиницю вимірювання довжини (старовинна міра, приблизно 30 см).
- Довжина столу – три стопи.
- Термін у літературознавстві (метрична одиниця віршування).
- Цей вірш написаний п’ятистопним ямбом.
Чому “ступня” – це помилка?
Форма “ступня” в українській мові є неправильною. Вона походить із російської мови (“ступня” – калька з “ступня” в російській), але в українській літературній нормі таке слово відсутнє.
Попри те, що слово “ступня” зустрічається в деяких говорах та розмовній мові, воно не є нормативним і не вживається в офіційних документах, наукових роботах чи літературних творах.
Чи можна використовувати слово “ступня”?
У розмовному стилі деякі носії мови можуть використовувати “ступня”, однак у письмовій формі та офіційній комунікації завжди слід вживати “стопа”.
Якщо ви хочете дотримуватись правильних мовних норм — використовуйте “стопа” як єдиний правильний варіант.
Часті помилки та правильне вживання
У нього болить ступня після довгої ходьби. (неправильно)
У нього болить стопа після довгої ходьби. (правильно)
Вправа спрямована на розслаблення ступні. (неправильно)
Вправа спрямована на розслаблення стопи. (правильно)
Ортопедична устілка підтримує ступню. (неправильно)
Ортопедична устілка підтримує стопу. (правильно)
Як запам’ятати правильну форму?
- Стопа = норма. Це слово закріплене в словниках і є правильним варіантом для позначення частини ноги.
- Ступня = русизм. Це калька з російської мови, яка не є нормативною.
- Стопа використовується в медицині, літературі, фізіології.
Правильним варіантом в українській мові є “стопа”. Слово “ступня” є помилковим і не відповідає нормам українського правопису. Щоб уникнути помилок, завжди використовуйте “стопа” у значенні частини ноги та уникайте калькованого варіанту.
Комментарии:
нет комментариев