misto.zp.ua

Оле Даг Квамме: “Українці чинять правильно: не здаються і роблять те, що мають робити

Оле Даг Квамме: “Українці чинять правильно: не здаються і роблять те, що мають робити

Наприкінці травня у Запоріжжі за сприяння Національної спілки журналістів України та її Запорізької обласної організації побував відомий норвезький незалежний журналіст-документаліст Оле Даг Квамме.

Головною метою його візиту було зібрання матеріалу про роботу засобів масової інформації у прифронтових регіонах, а також про викрадених та зниклих без вісти журналістів. Здійсненню його задуму у якості перекладача і логіста посприяв громадський діяч, національний координатор Унії балтійських міст Олексій Стояновський.

У Центрі журналістської солідарності ЗОО НСЖУ пан Оле Даг Квамме поспілкувався з редакторками релокованих газет «Трудова слава» (Оріхів) – Світланою Карпенко та «Голос Гуляйпілля» – Тетяною Великою. Велике враження на гостя справила і зустріч з керівницею сайту РІА «Південь» Світланою Залізецькою, яка розповіла про колег, що опинилися в рашистський неволі і досі перебувають у катівнях окупантів.

Пан Оле, за словами Олексія Стояновського, наполягав, що хоче максимально побачити місцевих колег за роботою. Йому пощастило, і колеги з РІА-Південь надали йому таку можливість – у якості спостерігача. А «МИГ» скористався шансом більш детально розпитати гостя про його власну роботу і більш широкі теми міжнародного співробітництва. І запропонував роль не інтерв’юера, а безпосереднього учасника процесу – того, у КОГО беруть інтерв’ю.)

Чи просто у Норвегії працювати фрілансером

– Пане Оле, розкажіть, будь ласка, у якому виданні Ви працюєте, якою є ваша спеціалізація? Що мотивувало приїхати до України?

– Останні 10 років я працюю фрілансером. Є незалежним репортером і дослідником, маю свободу у виборі теми для репортажу чи історії. Коли знаходжу щось, що мене хвилює, іду до редактора якогось журналу і питаю: чи цікава вашому виданню ця тема? Якщо так, то чи заплатите ви мені одразу? Бо я повинен мати гроші до поїздки, інакше несерйозно. Таким чином я для багатьох журналів робив історії. Багато подорожував до місць конфліктів, мене цікавлять люди. Тому, коли почалася повномасштабна війна в Україні, я вирішив писати про українців, що відстоюють свою свободу.

Мене питали: чого ти туди їдеш? Там занадто небезпечно. Але я вже вшосте в Україні. Вперше у жовтні 2023 року був у Кам’янці-Подільському, де спілкувався з вимушеними переселенцями з тимчасово окупованих територій, і зробив матеріал для журналу «Соціальні працівники». Потім писав і про робітників Укрпошти, Укрзалізниці, освітян Бучі, Києва і Херсона.

Українські журналісти під час війни. Погляд збоку

Яка моя нинішня тема? Я цікавлюся і Мета-журналістикою (рефлексія над журналістикою, аналіз її функцій та впливу, а також обговорення етичних аспектів роботи журналістів, – ред.), тож мені небайдужа свобода слова. До речі, з пресою і в Норвегії не так усе добре, бо реклама і гроші ідуть більше на соціальні мережі. А нормальній журналістиці дістається усе менше. І щоб домовитися про виділення коштів на поїздку, потрібна не лише згода видавця чи редактора журналу, а і співфінансування.

У даному випадку я звернувся по грант «Свободне слово», і домовився про оприлюднення потім матеріалу на веб-сайті «Журналісти. Норвегія». До того ж, я отримав грант на вивчення української мови. Студіював її онлайн по два тижні у січні і в березні, додатково мав очні заняття з учителькою у Києві. Це була інвестиція, аби пізнати краще Україну. І з поваги до українців.

– У вас уже є обриси того, яким буде кінцевий результат вашої поїздки?

– Так. Одна тема – вбиті, зниклі, викрадені українські журналісти. У Запоріжжі я поспілкувався з пані Світланою Залізецькою з РІА-Південь. Вона сама була жертвою переслідувань окупантів, і тільки за нею стоять історії шести її колег, які в ув’язненні. З розмови з нею я зрозумів, що офіційні дані про постраждалих журналістів менші, ніж це є насправді.

У Києві я побачуся з батьками або дружиною одного зі зниклих журналістів.

Також я роблю репортажі про те, де відбувається наступ на свободу слова в Україні. Зокрема, у Краматорську репортер кілька років переслідується поліцейськими за те, що він пише правду. А його редактор каже, що це його власні проблеми, журналіста ніхто не захищає. Подібна ситуація була і в Бучі, де журналіста попередили, що не буде нести за нього відповідальність. Мене здивувало, що деякі журналістів, які пишуть правду, залишають один на один із системо, і вони вразливі.

Ще одна історія – про репортерів, які відклали ручку, мікрофон чи камеру і взяли до рук зброю. Мені вважливо показати контекст, чому журналісти це зробили.

І нарешті, я взяв історії про три різні видання в екзині – з Мелітополя, Оріхова і Гуляйполя.

– Хто буде авдиторією ваших матеріалів, на кого вони розраховані?

– Я пишу для онлайн–видання «Журналісти. Норвегія». Його читають усі норвезькі журналісти і редактори. Люди люблять читати про себе, представників своєї професії, і коли я пишу про Україну, намагаюся зробити це якнайцікавіше. З іншого боку, я досить відомий документальний журналіст, тому думаю, що ця інформація буде сприйнята і більш широкою авдиторією, яка мені довіряє.

Норвежці підтримують політику уряду щодо допомоги Україні

– Норвегія як член НАТО дуже багато допомагає Україні у військовому плані. Недавно в Норвегії відкрилися Центр повітряних сил, Центр десантних сил, де навчаються і наші фахівці. Тобто уряд Норвегії розуміє необхідність зміцнювати власну оборонну спроможність і допомагати Україні. А як до цього ставляться пересічні громадяни?

– Уряд не буде робити те, з чим люди не згодні. У нас регулярно проводяться опитування про підтримку України, і більшість ставиться до неї позитивно. Є, звісно, маргінали, які завжди з усім не згодні, але це меншість, а загалом люди підтримують цю політику уряду.

Норвегія має кордон з росією. Люди розуміють загрозу, і треба віддати належність Володимиру Зеленському, який весь час доводить, що мир – це не щось дане раз і назавжди. Ми не зможемо ні на кого покластися, якщо не будемо брати участь у тому, аби забезпечити майбутню безпеку. Ми бачимо, що росія скотилася до доволі небезпечного для нас стану. Ми це розуміємо.

Коли роль жертви стає зручною, це виглядає непривабливо

– У Норвегії 85 тисяч вимушених переселенців з України, це досить велика кількість для не дуже великої за населенням країни, відповідно, зростають навантаження на бюджет. Я читала, що уряд вводить деякі обмеження щодо подальшого надання прихистку. З іншого боку, як українці себе поводять у Норвегії? Чи не стає їхня поведінка у протиріччя зі способом життя норвежців?

– На початку повномасштабного вторгнення ми просто відкрили кордони. Ми думали, що це буде коротка війна, і маємо українцям допомогти, щоб їм деякий час було де пожити, бо в них там пожежа. Але війна не швидка. І як показує досвід з попередніми хвилями біженців, наприклад, сірійцями, люди пускають коріння і залишаються. Це постійний тягар на бюджет. Зараз ми зрозуміли, що багато українських областей у відносній безпеці, то навіщо нам приймати їх мешканців? Разом з тим, загалом біженці з України доволі освічені і роблять добрий внесок в норвезьку економіку.

Треба визнати, що наша підтримка – не тільки благодійність. Економічно Норвегія отримала певні переваги від війни, бо російський газ у Європі замінюється норвезьким газом, і багато хто каже, що ми могли би більше витрачати на підтримку. Але мені є з чим порівнювати. Коли я приїжджаю сюди, я бачу тутешніх українців, як вони живуть і борються, а потім бачу деяких переселенців… Виходить так: переселенці приїжджають як жертви російської агресії, і це зрозуміло, але потім роль жертви для них стає зручною, і це виглядає непривабливо. Моя близька людина працює з переселенцями, у тому числі з України. І її часто бентежить, як дбати про небідних українок, які вимагають усе більше і більше грошей. Це трохи дивно.

І щодо перспектив. З досвіду, левова частина переселенців – жінки з дітьми. Вони чекають на чоловіків – коли війна закінчиться, і ті до них приїдуть. А приїдуть чоловіки з досвідом війни, травмовані психологічно, і можна очікувати хвилю домашнього насильства. Це треба передбачати. Бо після другої світової війни демобілізація тривала десять років, які не були простими. І це реалії. Це матиме вплив і на Україну, і на решту Європи.

По порядних людей, які усе роблять правильно

– Що має зробити Україна, аби перемогти російську гідру?

– Я не експерт, і це тільки моя власна думка, доволі скромна. Але. Коли мене питають колеги, друзі, знайомі про українців, я відповідаю: ті люди, з якими я маю справу в Україні, – це переважно порядні люди, які усе роблять правильно: не здалися, узяли на себе відповідальність, захищають зі зброєю в руках свою країну, працюють, аби зупинити навалу. І я пояснюю, що люди попри все продовжують воювати. І мають продовжувати усе це робити, нарощувати виробництво зброї, розбудовувати військову промисловість задля перемоги. І розповідати решті світу, що це наша спільна війна, – сьогодні ми, а завтра ви. Це правильно.

У Європі ми були шоковані змінами у стосунках зі США, коли Трамп став президентом. Це якийсь сюрреалізм. Але подивіться, що далі відбулося? Реакція Європи така: ах, так? Ну, треба самим впоратися. Ми маємо замінити США, ні на кого більше не сподіваючись. І Європа почала вносити відповідні зміни у свій порядок денний. Я задоволений тим, як це відбувається. Особливо коли згадати Німеччину, яка взялася за власне озброєння. Для тих, хто знає історію, така зміна – кардинальна. Тому українці мають продовжувати робити те, що мусять, а Європа їм допомагати.

– Дякую за розмову і підтримку.

Ганна ЧУПРИНА, фото Олексія Стояновського


 

* Редакция сайта не несет ответственности за содержание материалов. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Добавить комментарий
Имя
Сообщение

Комментарии:

нет комментариев
Лента статей
ПОРОГИ
ПОЗИЦІЯ
ДІТИ ЗАПОРІЖЖЯ
ІНДУСТРІАЛЬНЕ ЗАПОРІЖЖЯ
МІГ
МЕЛИТОПОЛЬСКИЕ ВЕДОМОСТИ
MISTO.ІНФОРМ
РАЦИОНАЛЬНАЯ ГАЗЕТА (АРХИВ)
ЗАПОРІЗЬКА СІЧ (АРХІВ)
РОСТ (АРХИВ)
КЛЯКСА. ГАЗЕТА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ (АРХИВ)
СОДРУЖЕСТВО (АРХИВ)
ПРАВДА (АРХИВ)
УЛИЦА ЗАРЕЧНАЯ (АРХИВ)
ЗАПОРОЖСКИЙ ПЕНСИОНЕР (АРХИВ)
ВЕРЖЕ (АРХИВ)
МРИЯ (АРХИВ)
НАДЕЖДА (АРХИВ)
ГОРОЖАНИНЪ (АРХИВ)
БЕРДЯНСК ДЕЛОВОЙ (АРХИВ)
ОСТРОВ СВОБОДЫ (АРХИВ)
ЖУРНАЛ ЧУДО (АРХИВ)
АВТОПАРК (АРХИВ)
МИГ по ВЫХОДНЫМ (АРХИВ)
Про СМИ

Газета "МИГ" – издание с интереснейшей судьбой и историей. Первый номер ее, тогда еще "Комсомольця Запоріжжя", вышел 12 ноября 1939 года (с 1991 года "Комсомолець Запоріжжя" сменил название на "МИГ").

Все более 70-ти лет своего существования газета прошла вместе со страной, была активным участником всех этапов ее развития на пути к независимости Украины.

Журналисты газеты "МИГ" и ее дизайнеры – это профессионалы, опытные знатоки своего дела, поэтому не удивительно, что они – лауреаты многих областных, республиканских и международных конкурсов, обладатели различных стипендий. В свое время газета получила грант британского фонда WFD, грант посольства США в Украине и др.

В штате – более 50 сотрудников. Средний возраст – 38 лет. Каждый сотрудник (кроме водителей и уборщиц) имеет рабочий компьютер.

Газета имеет свою принципиальную позицию, никем не финансируется, ее владельцами издания являются сами журналисты.

С уважением,
редактор

Контакты

Адреса редакції:
69600, г. Запорожье, пр. Ленина, 152, 5-й этаж.

Запоріжжя та область | Новости Запорожья и области RSS 2.0 |