18–21 июня в г. Люцерн (Швейцария) прошел XI Всемирный конгресс русской прессы, на который был приглашен и ваш покорный слуга. Отмечу, что наша газета второй год подряд удостаивается чести отправить своего участника на столь представительный форум – всего в его работе приняли участие более двухсот СМИ со всего мира. Украину представляли четыре издания – еще два крымских и одно киевское.
Организовывала мероприятие Всемирная ассоциация русской прессы (ВАРП)– влиятельная общественная структура, которая объединяет под своим крылом около четырехсот русскоязычных печатных и электронных средств массовой информации более чем в восьмидесяти странах мира. ВАРП играет ключевую роль в сохранении русского языка, культурной общности россиян, разбросанных по всему миру.
Не случайно встреча проходила в Швейцарии – здесь жили и творили многие известные русские писатели и композиторы, внесшие огромный вклад в общечеловеческую сокровищницу культурных ценностей: Н.В. Гоголь. Ф.М. Достоевский, Л.Н. Толстой, В.Н. Набоков, П.И. Чайковский, С.В. Рахманинов. Со Швейцарией также тесно связана деятельность русской политической эмиграции.
Сегодня современная Швейцария по части культурологических аспектов представляет собой неоднородное национальное формирование: здесь, в маленькой горной среднеевропейской стране – четыре государственных языка. Около 75% изъясняются на немецком, более 20% – на французском, 4% – на итальянском и менее 1% – на ретророманском – едва приметном наречии горных жителей страны, смеси итальянского и латыни. Достойный пример для подражания украинским парламентариям, бесстыдно на глазах у всего мира решающих много лет один и тот же вопрос – предоставлять ли статус государственного великому русскому языку, на котором в той или иной степени говорит половина населения, а понимает каждый житель страны. Швейцария – достойный пример так называемой прямой демократии, где многие концептуальные для страны вопросы решаются на референдумах. В ЕС не входит и не стремится, не является членом НАТО, имеет минимальный штат чиновников, повсеместно работающих за символическую плату. Так, один из мэров небольшого, правда, города по роду основной деятельности является мясником (!), но авторитет его таков, что жители уже неоднократно доверяли ему общественно важную должность. Понятно, что речь о непременной украинской составляющей – дерибане городского бюджета – там просто не может идти.
Однако оставим швейцарские хлопоты швейцарцам и поговорим о самом Конгрессе. Если в прошлом году в Москве его посетили Медведев и Путин, то теперь участие первых лиц России ограничилось приветствием президента, а также посланием Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Сказать однозначно, что на Конгрессе решались какие-то концептуальные для всей русской диаспоры за рубежом вопросы нельзя, скорее речь шла об обмене опытом, обсуждении проблем русскоязычного, да и в целом русского населения по всему миру. Удивительно и отрадно было заметить, что тиражи русскоязычных газет растут, укрепляют свой авторитет сайты и увеличивают аудиторию радиостанции. Нет сомнения в том, что российский бум популярности в мире нарастает.
Еще в прошлом году на Конгрессе в Москве президент Медведев озвучил одну из концептуальных культурологических задач, которую поставило перед собой российское руководство: организация адресной системы сайтов Интернета на кириллице. Эту сенсационную новость повторил в Люцерне министр связи и информации РФ, присутствовавший там. Более того, он назвал реальные сроки – конец 2009 года. Если это действительно произойдет, то Россия совершит настоящую информационную революцию.
Общаясь с участниками форума, проникаясь его духом, невольно возникали параллели с состоянием украиноязычной прессы за рубежом. Ведь чем удивительна Россия – ее посольства и консульства финансово практически не помогают зарубежным русскоязычным СМИ, ограничиваясь, правда, постоянным общением и организацией различных общественно-резонансных акций. Те выживают сами и тянутся к России. Русские – самоорганизующаяся нация, способная выживать в самых сложных ситуациях. Но для этого требуется одно условие – ты должен твердо знать, что твоя родина тебя не забыла. У нее есть историческая память. Об Украине это сказать сложно. Что я имею ввиду?
За рубежом есть ряд влиятельных, многочисленных украинских диаспор. В первую очередь, в Канаде, Италии, Испании, Греции. Наверное, там тоже есть украиноязычные СМИ, по крайней мере, в это хочется верить. Но что мы о них знаем? СМИ – печатные и электронные – являются важнейшим средством коммуникации, особенно в этом нуждаются оторванные от своей исторической родины люди. А еще, как говорил в свое время Ленин, газета – это коллективный организатор и воспитатель, и этот тезис с годами не устарел. И если бы молодое, амбициозное украинское государство помнило это, а также не на словах, а на деле занималось укреплением единства нации, уважения к нам за рубежом только прибавилось бы. И ассоциировали бы нас не только с накачанными мускулами ног Андрея Шевченко и стальными кулаками братьев Кличко, а и с великими умами нашего народа – Тарасом Шевченко, Иваном Франко, Лесей Украинкой, Михайлом Коцюбинским, Панасом Мирным, искрометным юмором Остапа Вишни и их талантливыми наследниками – нашими с вами, уважаемый читатель, современниками. Но это если бы наши государственные мужи за семнадцать лет независимости оказались сильны умом, и не только задним…
Время разбрасывать камни для Украины давно прошло. Ведь состояние украинских СМИ за рубежом и отношение к ним нашего государства – это яркий пример отношения ко всем украинцам. Не до народа нынешним власть имущим. Это Россия очнулась ото сна 90-х годов и сегодня собирает камни и камушки, по крупицам возвращая былую мощь и авторитет. Может, следующее поколение ныне подрастающих украинских политиков ее пример хоть чему-то научит.
Сергей Знаменский
Комментарии:
нет комментариев