misto.zp.ua

Кому мешает русский язык?

Кому мешает русский язык?На ХI Всемирном Конгрессе русской прессы, который проходил в г. Люцерн (Швейцария), особым вниманием пользовалась немногочисленная делегация из Украины – в первую очередь по причине того, что у нас в стране, как нигде в мире, властью чинятся препятствия к распространению русского языка, одного из самых влиятельных и уважаемых на Земном шаре. Приводим здесь, в газетном варианте, доклад главного редактора газеты «Крымская правда», который он озвучил на Конгрессе, с его любезного согласия.

За последнее время тенденция вытеснения русского языка из информационного пространства Украины усилилась. Основной удар украинизаторов принимают на себя электронные СМИ – телевидение и радио. С этого года вступили в силу новые языковые квоты для теле- и радиоэфира: в соответствии со статьей 10 новой редакции Закона Украины «О телевидении и радиовещании» объем вещания на украинском языке должен составлять не менее 75% (раньше было 50%). В законе прописано, что объемы вещания на украинском языке оговариваются в лицензиях, исключительное право на выдачу которых принадлежит Национальному Совету по телевидению и радиовещанию. Нарушители просто не получат лицензии, при этом региональная специфика никак не учитывается. Последний пример: Нацсовет обязал Севастопольскую телерадиокомпанию с 1 января 2009 года вещать на украинском языке не менее 75% эфирного времени. И это при том, что 93% севастопольцев – русскоговорящие. Более того, Нацсовет требует, чтобы украиноязычные программы обязательно присутствовали в прайм-тайме. Хочу подчеркнуть, что ситуация вокруг Севастопольской ТРК – это лишь единичный случай в масштабной русофобской кампании по вытеснению русского языка из теле- и радиоэфира.

Вот другой совсем свежий пример: на днях судебные инстанции отклонили иск севастопольского телеканала НТС к Национальному совету Украины по телевидению и радиовещанию, в котором истец просил признать неправомерным требование Нацсовета о прекращении вещания рекламы на русском языке. Таким образом, даже в суде электронные СМИ не могут отстоять свое право вещать на том языке, который является родным для их зрителей и слушателей. Если адвокатам, представляющим интересы телеканала, не удастся добиться защиты его прав на национальном уровне в апелляционной и кассационной инстанциях, они намерены обратиться в Европейский суд по правам человека, поскольку в данном случае налицо нарушение положений Европейской хартии региональных языков или языков национальных меньшинств.

Кстати, сама Хартия – это «кость в горле» для борцов с русским языком на Украине. Напомню, что Закон Украины «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков национальных меньшинств», который призван защищать негосударственные языки, исторически употребляемые на территории Украины, вступил в силу лишь в 2006 году, да и то с огромными трудностями, после президентского вето и решения Конституционного суда. В прошлом году Украина впервые подала отчет в Совет Европы о выполнении Хартии, и он был полностью раскритикован независимыми экспертами как не имеющий ничего общего с действительностью. После чего Украину и, в частности, Крым со специальным визитом посетила делегация экспертов Комитета Европейской Хартии региональных языков и языков национальных меньшинств Совета Европы. Эксперты были шокированы полученной информацией о дискриминации русского и языков других национальных меньшинств на Украине. Украинским властям было рекомендовано (цитирую) «как можно скорее обеспечить принятие нового закона о языке, который полностью принимал бы во внимание языковое многообразие Украины, а также привлекать на всех этапах этого процесса представителей групп меньшинств, неправительственные организации, широкую общественность и учесть, насколько это возможно, их точки зрения».

Украинские власти выполнили данную рекомендацию с точностью до наоборот: в парламент действительно был внесен законопроект «О государственном языке и языках национальных меньшинств», призванный заменить действующий с 1989 года закон «О языках в УССР». Но этот проект, подготовленный депутатами от фракции Блока Юлии Тимошенко, можно охарактеризовать как попытку легитимизации политики этноцида по отношению к миллионам русских, проживающих на Украине. В своем выступлении на Конгрессе в Москве я упоминал об этом документе, который на тот момент находился в стадии разработки. Сегодня же, после обсуждения в профильном комитете Верховного Совета Украины он должен поступить на рассмотрение депутатского корпуса.

Отмечу, что проектом предлагается окончательно украинизировать прессу: на русском языке газеты и журналы смогут выходить только в том случае, если они «обслуживают потребности национальных меньшинств». А если их тираж превышает пятьдесят тысяч экземпляров, половину тиража придется допечатывать на украинском языке.

Как заявил один из авторов законопроекта, народный депутат от БЮТ Юрий Гнаткевич, «мы должны заставить украинцев уважать родной язык и говорить на нем. Огромную роль в этом сыграют средства массовой информации. Мы будем отбирать лицензии у тех газет, которые не захотят выполнять закон».

Не удивительно, что еще до обсуждения в парламенте законопроект вызвал протест со стороны профессионального журналистского сообщества. Так, председатель Национального союза журналистов Украины Игорь Лубченко выступил категорически против насильственного перевода печатных СМИ на украинский язык. По его мнению, вместо того, чтобы заставлять людей читать прессу на украинском языке, необходимо обеспечить его поддержку на государственном уровне.

С аналогичной позицией выступила и Украинская ассоциация издателей периодической прессы (УАИПП). В своем заявлении ассоциация выразила «глубокую обеспокоенность попытками некоторых народных депутатов Украины принудительно навязать читателям использование определенных языков потребления информации вопреки их желанию и готовности платить собственные деньги за то, чтобы потреблять информацию на том языке, который является приемлемым для них». «Принудительное внедрение украинского языка в печатных СМИ является пренебрежением в первую очередь к читателям, которые платят собственные деньги за то, чтобы читать на том языке, на котором они хотят», – полагают в УАИПП.

К сожалению, есть большая вероятность, что, вопреки протестам журналистов и издателей прессы, данный законопроект может быть одобрен большинством Верховного Совета Украины, которое сегодня в значительной мере контролируется премьер-министром Юлией Тимошенко, и подписан президентом Ющенко. Особенно велики шансы на его принятие в том случае, если проект станет частью пакетной договоренности между парламентскими фракциями. Именно так в свое время был принят закон_о_признании голодомора 30-х годов прошлого столетия геноцидом украинского народа.

В конце апреля еще один народный депутат от фракции Блока Юлии Тимошенко, Павел Мовчан, внес на рассмотрение парламента законопроект о концепции государственной языковой политики, который должен стать главным после Конституции документом, регламентирующим вопросы применения языков на Украине. В его проекте украинский язык впервые объявляется обязательным для применения во всех сферах публичного общения – не только чиновниками и депутатами, но и всеми гражданами в общественной жизни, то есть на работе. Предполагается создание языковой полиции при Кабинете Министров, которой вменяется в обязанности «своевременно выявлять факты нарушения языкового законодательства и ставить вопрос о привлечении нарушителей к дисциплинарной, административной и судебной ответственности». Что касается средств массовой информации, то, по проекту Мовчана, все они, вне зависимости от того, являются ли государственными или частными, должны перейти на украинский язык. Отмечу, проект Мовчана уже получил одобрение профильного парламентского комитета по вопросам культуры и духовности, руководителем которого является также депутат от БЮТ Владимир Яворивский.

Вот так, один за одним, в недрах украинского парламента и канцелярии президента штампуются русофобские законопроекты, которые, в случае их одобрения депутатами, могут серьезно осложнить жизнь русскоязычным средствам массовой информации на Украине. Все это делается ради главной цели, которую официальный Киев не скрывает – построение моноэтнического и монолингвистического государства.

Не могу не сказать еще об одной актуальной проблеме, с которой сталкиваются русскоязычные и не только СМИ на Украине – это проблема политической цензуры. Остроту этой проблемы признают даже на государственном уровне: так, Национальная комиссия по утверждению свободы слова при президенте Украины в своем заявлении отметила, что ситуация «достигла уровня несвободы, которого украинские СМИ не знали с 2004 года. Беспокойство вызывают тенденциозные выпуски новостей и сервильные интервью, специально срежиссированные политические ток-шоу, в которых инструментами манипуляции становятся отбор участников, последовательность их выступлений и вопросы ведущих. Развитие событий позволяет прогнозировать дальнейшее усиление нового вида цензуры как проявление давления со стороны собственников, а также и самоцензуры журналистов». Можно привести массу фактов в подтверждение того, что со свободой слова на Украине есть большие проблемы. Вот лишь два самых свежих: в начале июня шеф-редактор информационной программы «Репортер» Нового канала Владимир Павлюк по просьбе руководства написал заявление об увольнении по собственному желанию. Причиной стала демонстрация в эфире неофициальной записи телеобращения премьер-министра Юлии Тимошенко, на которой она от волнения перешла с украинского на русский язык. Еще один факт: в канун Дня журналиста, который отмечается на Украине 5 июня, Национальный союз журналистов Украины обратился к Генеральной прокуратуре с требованием отреагировать на появившуюся информацию о попытках народных депутатов Украины контролировать телефонные звонки журналистов интернет-издания «Украинская правда».

Кто следующий в кабинет к господам от цензуры?

Константин БАХАРЕВ


 

* Редакция сайта не несет ответственности за содержание материалов. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Добавить комментарий
Имя
Сообщение

Комментарии:

Запорожец | 04.07 2009 в 07:34
Отделяться пора давно было: Юго-Восток и Крым, плюс Одесса и остальные желающие примкнуть а не ждать сидеть как овечки пока бендеры будут рассказывать как жить и как говорить. Чем дольше будет продолжаться такая агония страны, а не развитие, тем плачевнее будут результаты для простых граждан

Лента статей
МЕЛИТОПОЛЬСКИЕ ВЕДОМОСТИ
MISTO.ІНФОРМ
ПОЗИЦІЯ
ІНДУСТРІАЛЬНЕ ЗАПОРІЖЖЯ
МІГ
ПОРОГИ
ДІТИ ЗАПОРІЖЖЯ
РАЦИОНАЛЬНАЯ ГАЗЕТА (АРХИВ)
ЗАПОРІЗЬКА СІЧ (АРХІВ)
РОСТ (АРХИВ)
КЛЯКСА. ГАЗЕТА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ (АРХИВ)
СОДРУЖЕСТВО (АРХИВ)
ПРАВДА (АРХИВ)
УЛИЦА ЗАРЕЧНАЯ (АРХИВ)
ЗАПОРОЖСКИЙ ПЕНСИОНЕР (АРХИВ)
ВЕРЖЕ (АРХИВ)
МРИЯ (АРХИВ)
НАДЕЖДА (АРХИВ)
ГОРОЖАНИНЪ (АРХИВ)
БЕРДЯНСК ДЕЛОВОЙ (АРХИВ)
ОСТРОВ СВОБОДЫ (АРХИВ)
ЖУРНАЛ ЧУДО (АРХИВ)
АВТОПАРК (АРХИВ)
МИГ по ВЫХОДНЫМ (АРХИВ)
Про СМИ

Сергей Знаменский - шеф-редактор газеты ПозицияНазвание издания Всеукраинская об- щественно-полити - ческая газета  "Позиция" говорит само за себя - мы имеем своё обоснованное мнение по ряду концептуальных вопросов общественно-политической жизни страны. Среди приоритетных направлений нашей работы: критичный подход к оценке работы власти любого уровня; направленная журналистская работа по реализации идей построения гражданского общества в Украине; устоявшиеся моральные ценности; следование принципам журналистской этики; вопросы интеграции Украины в цивилизованное сообщество; духовные ценности славянских народов.

Коллектив редакции использует аналитический подход при подготовке своих материалов, рассчитанных на самый широкий возрастной и социальный диапазон, но в первую очередь - на думающего собеседника, небезразличного к окружающему нас миру.

Контакты
Запоріжжя та область | Новости Запорожья и области RSS 2.0 |