Законопроект «О языках Украины» еще не выносился на обсуждение в сессионный зал Верховной Рады, но уже стал предметом бурных дискуссий политиков вне стен парламента. Причем настолько бурных, что даже спикер ВР г-н Литвин уже сейчас прогнозирует «противостояние в обществе в случае принятия законов в поддержку русского языка». О проблеме рассказывает автор проекта базового закона «О языках Украины», лидер фракции Партии регионов Александр Ефремов.
– Давайте разберемся в сути проблемы, – предложил Александр Сергеевич. – По самым скромным статистическим данным в нашей стране – 37% русского населения. Плюс – 34% семей, которые общаются и на русском, и на украинском. Получается, минимум 71% населения в Украине свободно владеют русским. Но сегодня этим людям говорят: «Нет, вы не имеете права жить и думать так, как вы хотите. Давайте сделаем этническую нацию! И только ей должно принадлежать все государство. А остальные – это люди «с других земель»!». И вот я задаю себе вопрос, – продолжает г-н Ефремов. – Если все мои предки прожили тут жизнь, какие бы «ветра» ни веяли, какие бы войны ни происходили, никуда не уезжали, строили это государство, – то это моя земля? Думаю, что да.
Конечно, украинский должен быть государственным языком, но точно так же, все согласны, большая часть страны разговаривает по-русски. И это есть аксиома. Тем более что русский – один из шести официальных языков ООН наряду с английским, французским и т.д.
Русский – в числе рабочих языков на различных международных конференциях, симпозиумах и т.д. Приезжаешь на конференцию и слушаешь перевод на русский. К сожалению, даже для официальных делегаций Украина не в состоянии обеспечить перевод на украинский. Конечно, чем больше языков человек знает, тем лучше. И если б, к примеру, в Украине сказали, что 2020 году, если ты захочешь поступить на государственную службу, должен обязательно свободно владеть тремя языками – украинским, русским и английским, думаю, к такому требованию все бы нормально отнеслись.
Но когда принимается кардинальное решение – только украинский и все, а человек, придя работать в больницу – особенно это касается востока Украины, должен заполнять журнал для регистрации на украинском, а медсестра им не владеет, поэтому сначала пишет на бумажке по-русски, потом идет к врачу, знающему украинский, тот переводит, после чего все это переписывается в журнал... Нормально ли это?
А каково человеку, который приходит в аптеку и сталкивается с теми же проблемами? Как перевести на понятный ему язык инструкцию к препаратам? Или – довольно распространенная проблема – в судах. Как быть человеку, который порой в процессе судебного разбирательства даже не понимает, о чем идет речь? Но там решается его судьба!
И таких фактов могу провести множество. И отмахиваться от проблемы – неправильно. У нас должна быть применена европейская языковая практика.
– Насколько справедливо утверждение, что русский приравнен к 16-ти региональным языкам, признанным в таком статусе в стране, – болгарскому, армянскому, польскому и т.д.?
– В законопроект, о котором мы говорим, внесены изменения. Так вот, когда пишем: «... и другие языки национальных меньшинств», в том числе и русский, – мне кажется, это утверждение унижает людей. Я написал такую формулировку – «...русский и другие родные языки граждан Украины». Если человек проживает на Закарпатье, то его родным может быть и венгерский. Но не надо ему указывать, что, мол, он – «нацменьшинство». Это просто родной для него язык. А человек — такой же гражданин, как и остальные.
– На одном из последних заседаний ВР представители фракции КПУ говорили, что правильно было бы провести референдум о предоставлении русскому языку статуса второго государственного. Тем более, первый шаг уже сделан – принят в первом чтении проект о референдуме. Как думаете, надо ли проводить референдум по языку?
– Я бы пошел по такому пути: сначала надо вообще принять закон о языках в Украине. И отработать систему, при которой люди не чувствовали бы себя каким-то образом в этом вопросе ущемленными. И закон, который прошел экспертизу Венецианской комиссии, надо внедрить в быту. Тогда многие вопросы, о которых мы сегодня говорим, отпали бы сами собой. А дальше смотреть, как будет развиваться ситуация.
– Но вы обещали русскому статус второго государственного.
– Да, обещали. И в связи с этим у меня нет особой боязни, что обещание не выполнится. Это не тот случай, когда иные политики сегодня говорят одно, а через месяц могут кричать совершенно противоположное, то, что им в данный момент выгодно... Если мы нормальная нация и у нас нет «мух в голове», то почему боимся со своим народом посоветоваться? В конечном итоге это политики представляют интересы людей, а не люди – обслуживающий персонал политиков.
– «Украинский язык будет единственным государственным языком Украины». Об этом заявил Виктор Янукович во время церемонии вручения Шевченковских премий в Каневе». Сообщение датировано 9 марта. Меньше, чем через две недели после инаугурации, когда обещание сделать русский вторым государственным было таким же однозначным, как и «Украина без НАТО». Так что теперь? От обещаний – хотя бы по статусу языка – отказались?
– Я отвечу на этот вопрос. Поскольку очень много работаю с нашими избирателями и отношусь к тем депутатам, которые еженедельно возвращаются к себе в округ... Население области хорошо знаю. И вот говорят мне наши избиратели, молодые люди: «Если вы не выполните ничего, но решите проблему русского языка, мы за вас будем голосовать и дальше. Если не решите, то у вас будут проблемы – от вас отвернутся избиратели». В любом случае я придерживаюсь правила: если мы давали обещание, то это обещание надо выполнять.
– Но президент же еще 9 марта сказал «нет»!
– Думаю, это не совсем так. Свою работу над законопроектом я согласовывал и с руководителями государства. Могу сказать, что в данном направлении нет никаких расхождений в словах и действиях президента Украины.
– И последний вопрос. Поскольку Вы продолжили работать над законом, над которым работал еще Кушнарев, то, возможно, разделяете и его аргументы по поводу федерализации?
– Я думаю, что боязнь федерализации – это синдром слабого. Синдром хуторянина. Потому что сильное государство никогда не боится предоставлять определенные свободы субъектам на своей территории...
В свое время, когда Кушнарев был губернатором и я был губернатором – мы сотрудничали по многим вопросам, в том числе и по теме федеративного устройства. А это было тогда, когда одна часть государства начинала диктовать второй части свои условия. Но они так и не поняли, что мы – разные.
Не поставят памятник Бандере на востоке Украины. Хотя на западе его вполне воспринимают. Но нельзя же им сказать: «Вы не так живете, неправильно думаете!» Это их восприятие...
Поэтому возникает вопрос: «Если мы разные – это плохо или хорошо?». Кто-то считает, что плохо, пытается стричь всех под одну гребенку. Но я считаю иначе. Если мы – и культурно, и исторически – иные, то это так и есть. Невозможно сравнивать культуру степного Донбасса и Карпат, как невозможно сопоставить, допустим, Крым и Полесье.
Но это – наше государство. И история, и язык.
Светлана ВАСИЛЬЕВА
Комментарии:
нет комментариев